ARCHIVO (desde 2010)

CHEYCO LEIDMANN, figura del arte norteamericano me tiene en cuenta y sale a mostrar de nuevo lo suyo, en evolución y cambio

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

             CHEYCO LEIDMANN me invita en GOOGLE (+) (Plus) a formar parte de su círculo de vínculos virtuales a distancia. Que su elección haya recaído en mí, más allá de los supuestos  beneficios para su actividad, me halaga, sin dudas. CHEYCO LEIDMANN sacudió el arte fotográfico y visual en los años 80 del siglo pasado, e impuso una forma diferenciada de cromática chirriante que se adelantó a lo digital e influyó no solo en la fotografía sino en el mundo de la moda y el diseño de la alta costura mundial. CHEYCO LEIDMANN me ha tenido en cuenta, pese a su lejanía él y la de compañero y asistente de siempre, Ypsitylla von Nazareth, entre Estados Unidos y París. Un halago para mí.

 

 

            En el video que sigue puede apreciarse la fuerza dramática, expresionista y expresiva, de la propuesta hoy de CHEYCO LEIDMANN, que combina el hiperrrealismo que crea una realidad paralela mediante la combinación de erotismo, la voluptuosidad femenina de mujeres inalcanzables (y, al fin de cuentaa, inexistentes), la industria y el negocio industrial de la “alta moda” y la miseria de las grandes ciudades con la marginación social y la represión policial-militar, apuntando primero, sin duda, a su propio país, Estados Unidos. La musicalización del video ayuda al clima sombrío que muestra LEIDMANN a través de la blanco y negro y lo hipercromático y el collage. (AMILCAR MORETTI) (1)


LOOKING for CHEYCO LEIDMANN por CheycoLeidmann

 

 

(1) CHEYCO LEIDMANN invites me in GOOGLE (+) (Plus) to be part of your circle of virtual remote links. Your choice has fallen on me, beyond the supposed benefits for its activity, it flatters me, no doubt. CHEYCO LEIDMANN shook “in the North” photographic and visual art in the 80s of last century, and imposed a distinct form of screeching chromatic who advanced to digital and influenced not only in photography but in the world of fashion and design high fashion world. CHEYCO LEIDMANN had me in mind, despite its remoteness and companion and assistant always YPSITYLLA von NAZARETH, between the United States and Paris. A compliment for me.

 

 

In the video it can be seen following the dramatic, expressionist and expressive force of the proposal CHEYCO LEIDMANN today, combining hiperrrealismo creating a parallel reality by combining eroticism, pleasure unattainable female (women and, at the end of account, nonexistent), industry and the industrial business of “high fashion” and the misery of big cities with social marginalization and police-military repression, pointing first, no doubt, to his own country, the United States. The video musicalización helps the gloomy weather LEIDMANN showing through the black and hyperchromatic and collage and white. (AMILCAR MORETTI)

http://www.cheycoleidmann.com
http://www.cheycoleidmann.blogspot.com

ZetaNacht>
https://plus.google.com/+CheycoLeidmannZetaNachtToxytt/posts

 

Obra de CHEICO LEIDMANN, que trabaja entre Estados Unidos y Francia.
Obra de CHEICO LEIDMANN, que trabaja entre Estados Unidos y Francia.

 

Ver (See):

http://www.cheycoleidmann.com/store/index.html

 

CHEYCO LEIDMANN hace pocos años.
CHEYCO LEIDMANN hace pocos años.

 

 

 

 

 

CHEYCO LEIDMANN, la miseria en el julo capitaliosta del derroche norteamericano. LA DROGA, MODO DE DOMESTICACIÓN.
CHEYCO LEIDMANN, la miseria en el lujo capitalista del derroche norteamericano. LA DROGA, MODO DE DOMESTICACIÓN.

CHEYCO Leidmann, misery in the capitalist American luxury splurge. THE DRUG MODE OF TAMING.

 

 

 

 

Cheico Leidmann.
Cheico Leidmann.

 

 

 

 

 

CHEYCO LEIDMANN, una de sus obras más difundidas.
CHEYCO LEIDMANN, una de sus obras más difundidas.

 

 

 

 

 

Cheyco Leidmann. El típico collage cultural norteamericano de guerra, suxeualidad, carne deforme, fealdad belleza, estridencia, paisaje.
Cheyco Leidmann. El típico collage cultural norteamericano de guerra, sexualidad, carne deforme, fealdad belleza, estridencia, paisaje. guerra permanente.

Cheyco Leidmann. The typical North American cultural collage of sexuality, misshapen flesh, beauty ugliness, stridency, landscape. Permanent war.

 

 

 

 

CHEICO LEIDMANN, el color y lo colorinche, la fealdad y deformidad, la sexualidad, la soledad y la monstruosidad. La cultura norteamericana post años 50 del siglo XX.
CHEICO LEIDMANN, el color y lo colorinche, la fealdad y deformidad, la sexualidad, la soledad y la monstruosidad. La cultura norteamericana post años 50 del siglo XX.

CHEICO LEIDMANN, color and squeaky color, ugliness and deformity, sexuality, loneliness and monstrosity. North American culture after 50 years of the twentieth century.

 

 

 

 

CHEYCO LEIDMANN. La sexualidad femenina fetichista publicitaria, el desieerto a lo texano, el lujo y lo absurdo de lo surreal. Arte post-Pop, ante de lo digital.
CHEYCO LEIDMANN. La sexualidad femenina fetichista publicitaria, el desierto a lo texano y Nevada, el lujo y lo absurdo de lo surreal. Arte post-Pop, antes de lo digital. Estados Unidos, modelo de cultura onírica.

CHEYCO LEIDMANN. Fetish female sexuality advertising, the Texan desert to Nevada, luxury and the surreal absurdity. Post-Pop art before digital. US culture dream model.

 

 

 

CHEYCO LEIDMANN. Antes del arte digital, presenta lo cromático estridente y centelleante, brilloso y plástico, entre el arte pop y el Op-Art vulgar del objeto barato, más la lujuria de la mujer "ideal" de publicidad. Sexualidad, mujer y negocio. La locura del dinero y lo brilloso.
CHEYCO LEIDMANN. Antes del arte digital, presenta lo cromático estridente y centelleante, brilloso y plástico, entre el arte pop y el Op-Art vulgar del objeto barato, más la lujuria de la mujer “ideal” de publicidad. Sexualidad, mujer y negocio. La locura del dinero y lo brilloso. 

CHEYCO Leidmann. Before digital art, it presents the strident color, sparkling, shiny, plastic and pop the Op-Art vulgar cheap object, the lust of the “ideal” woman of art and advertising. Sexuality, women and business. Money madness and shiny.

 

 

 

The Metamorphosis: Cheyco

Leidmann

 

The cult photographer is back with OXYcoNEXI, a new exhibition that shines a unique light on the ‘toxic’ causes of societal breakdown

 

El fotógrafo de culto está de vuelta con OXYcoNEXI, una nueva exposición que brilla con una luz única sobre las causas ‘tóxicas’ de descomposición de la sociedad

 

 

 

http://www.dazeddigital.com/artsandculture/article/7564/1/the-metamorphosis-cheyco-leidmann

 

 

 

                     “Durante los años 80 las imágenes de Cheyco Leidmann establecieron un nuevo estilo visual. En aquel entonces los colores hiperreales de sus paisajes norteamericanos, letreros de neón, piscinas, playas y mucho más, desataron la imaginación de muchos aficionados del arte, la música y la fotografía. En el momento Leidmann trabajó principalmente en moda y belleza en editoriales y campañas de publicidad, publicando sus trabajos en libros como el clásico de culto Foxy Lady. En años más recientes, el fotógrafo realizó una especie de análisis social a través de imágenes explícitas e inquietantes que muestran la “toxicidad” de la vida moderna. Acompañado de su colaborador creativo Ypsitylla von Nazareth, quien contribuyó con su estilo a algunas campañas de publicidad bastante rodadas por Leidmann, el fotógrafo regresa (2010) con una parte de exposiciones de París ‘Festival de L’Art de Saint Germain des Prés. Bajo el título ‘OXYcoNEXI’ la exposición cuenta con paisajes surrealistas pobladas por personajes grotescos. Inquietante y perturbador, estas imágenes pueden ser vistas como fuertes declaraciones sobre la sociedad en que vivimos.
   

 

                                           
“Dazed Digital: ¿De dónde viene el título de la exposición, OXYcoNEXI?
“Cheyco Leidmann: Es un acrónimo formado por tomar tres componentes de las monografías “Foxy Lady”, “silicio” y “Sex Is Blue”. Las 19 imágenes que aparecen son el resultado directo de esta trilogía y se muestran por primera vez en París. En noviembre pasado (2009) la Galería Onda ubicada en Brescia, en ocasión del evento Noche Blanca dell’Arte presentó 84 imágenes de esta serie.
“DD: ¿Cuál es el secreto detrás de la toma perfecta?”
“heyco Leidmann: Los ojos son el arma. Pensamiento subversivo. Todo tiene que ver con la velocidad, la experiencia, la disciplina, la reacción, el conocimiento, la precisión y la suerte agrupados en un momento justo de silencio nihilista. Cuando esto sucede es más probable es que usted dispare su cámara con una 90 por ciento de acierto, de detención de lo que capta.”
“DD: Mirando hacia atrás en las imágenes de colores brillantes que produce en los años 80, ¿cómo se siente al respecto?”
“Cheyco Leidmann: Supongo que cada fotografía tiene su propio ritmo, las reglas, las emociones y la cultura que reflejan el período de tiempo que usted está viviendo. En ese momento, me sacudió el mundo de la fotografía y si tuviera remordimientos acerca de esos disparos de cámara no los mostraría de nuevo. Cvale la pena mencionar: Los tiempos han cambiado y veo las cosas desde otro punto de vista hoy, concibo mi trabajo en continua evolución.”
“DD: Algunas de las imágenes recogidas en el volumen Toxytt son muy poderosos y, en algunos casos preocupantes, ¿alguna vez fue sometido a alguna restricción mientras  trabajaja en ellos?”
“Cheyco Leidmann: Las imágenes Toxytt ofrecen una mirada sin concesiones a la sociedad. El editor de libros y yo tuvimos el placer de trabajar sin ningún tipo de restricciones en el libro. Pero la censura persiste: en Suiza un distribuidor censuró un número de una revista que contó con algunos de mis trabajos, ya que al parecer, contravenían el artículo 197 del Código Penal suizo que indica que el material considerado de crácter pornográfico es ilegal.”
“DD: ¿Cree usted que algunas de las imágenes más poderosas que acaba de rodar podría leerse como comentarios sobre la sociedad?”
“Cheyco Leidmann: Por supuesto. Toxytt por ejemplo, no puede ser un proyecto documental o reportaje pero las imágenes inquietantes destacados en él hablan por sí mismas y, a veces te golpean en el estómago. Aunque supongo que, en lugar de interpretarlas como comentarios, quizás deberíamos verlos como fuertes declaraciones sobre temas de actualidad -la locura corriendo salvaje en nuestro mundo que empuja a muchas personas en nuestra sociedad para cometer actos criminales porque se sienten atrapados en la pobreza extrema y la desesperación.”
“DD: De todas las ciudades que ha visitado, cuá  es en su opinión la más “tóxica”?
Cheyco Leidmann: Cada ciudad, pueblo o aldea tiene su propio “toxicidad”. Sin embargo, los lugares más espectaculares son aquellos en los que las calles nunca duermen.”
“DD: ¿Qué tipo de exposiciones le interesa visitar y artistas o fotógrafos lo inspiran?”
“Cheyco Leidmann: Visito exposiciones que cuentan con artistas que tienen algo fuerte que decir. Definitivamente voy a ver la exposición temática Elles@centrepompidou en París. Normalmente prefiero centrarme en mi propia visión e inspirar a otras personas con imágenes que hacen reflexionar en vez de ser inspirados por otros. Yo siempre estoy encantado de escuchar que mi trabajo ayudó a otras personas creativas, tales como el bajista de Duran Duran y el guitarrista John Taylor, que reclamaron mis imágenes creativas, lúdicas y surrealistas y fueron punto de partida para sus videos, o el diseñador de moda Véronique Leroy quien afirmó que mis fotografías y estilo inspiró sus colecciones.”
“DD: ¿Dónde está usted viviendo en este momento y donde le gustaría vivir si pudiera instalarse en cualquier parte del mundo?”
“Cheyco Leidmann: me considero como un artista cosmopolita inquieto, así que tengo la libertad de moverme en cualquier momento y en cualquier lugar si quiero. Yo vivo donde me gusta vivir, en ¡’Toxyttcity’!”
(De Cheyco Leidmann ‘OXYcoNEXI’ es en la Galerie de l’Europe, 55 rue de Seine, París, mayo 27-junio 26 de 2010. Imágenes cortesía de Cheyco Leidmann)

Escribir un Comentario